BIENVENIDO A TODOS EN SORPE,,,WELCOME TO ALL IN SORPE

* SERIA TAN AMABLE DE COLABORAR CON UNA PAGINA *

BIENVENIDO A TODOS EN SORPE..

UN MOMENTO DE SU TIEMPO, YO SORDO QUE SI HABLA CON MI LENGUA Y MIS MANOS PERO NO PUEDE OIR,,,
ESTAS VISITANDO ESTA PAGINA PARA FACILITAR, VER Y LEER LA COMUNICACION CON EL MUNDO OYENTE IQUALMENTE SORDO....

*SERA TAN AMABLE DE COLABORAR CON UNA PAGINA*



WELCOME TO ALL IN SORPE...

A IN LTTLE WHILE OF ITS TIME,DEAF I WHO IF SHE SPEAKS WITH MY LANGUAGE AND MY HANDS BUT CANNOT HEAR,,,

THESE VISITING THIS PAGE TO FACILITATE, TO SEE AND TO READ THE COMUNICATION WITH THE WORLD DEAF LISTENER IQUALMENTE...

*SERIOUS SO AMIABLE TO COLLABORATE WITH A PAGE*


EL LENGUAJE DE SEÑAS SERA UN IDIOMA EN EL PERU

EL LENGUAJE DE SEÑAS SERA UN IDIOMA EN EL PERU PROYECTO. INICIATIVA LEGISLATIVA SE ORIENTA A LA INCLUSIÓN TOTAL DE LOS SORDOS EN EL PAÍS

lenguaje de señas será un idioma en el PerúComisión reactivará mesa de trabajo sobre discapacidad auditivaEn Argentina, Brasil y Chile se oficializó para facilitar comunicaciónRosa Galván GómezA propósito del lanzamiento de la Campaña Nacional de sensibilización por la Educación Inclusiva Estamos Aquí, del Ministerio de Educación, la comunidad sorda del Perú, que en nuestro país llegaría a 400 mil, impulsa desde la Comisión Especial de Discapacidad del Congreso una serie de actividades que apuntan a demostrar que la lengua de señas peruana (LSP) debe ser declarada oficialmente como un idioma, igual que en Argentina, Brasil y Chile.No se trata de una titulación, sino de un principio de identidad que permitirá que este sector de la población acceda a la comunicación y se integre a la comunidad en general. “Los niños serán los principales beneficiarios al institucionalizarse la LSP, porque se le dará mayor atención en la prevención, detección e inclusión”, afirmó el presidente de la comisión especial, Michael Urtecho, tras citar que una persona sorda está limitada cuando no puede participar en las diferentes charlas o eventos que se ofrecen a falta de un buen intérprete.“Como idioma significará mayor presencia de intérpretes, más capacitación; un profesor podrá entender mejor a su alumno con problemas de sordera”, comentó. Luego indicó que más canales de televisión podrán dirigirse a los peruanos con sordera mediante señas, que es el idioma que utilizan para comunicarse y compartir las noticias del país y del mundo.En la primera conferencia Lengua de Señas Peruana: un patrimonio cultural existente, que organizó la Comisión Especial del Congreso y el Programa para sordos Señales de la Unión Bíblica del Perú, en el hemiciclo Porras Barrenechea, el parlamentario refirió que con ese fin preparan un proyecto de ley. Recordó que en el analfabetismo la población con algún tipo de sordera representa el 80%.Mesa de trabajoUrtecho anunció que en setiembre se reactivará la Mesa de Trabajo sobre la Capacidad Auditiva, a fin de atender las inquietudes de ese sector de la población. “Impulsar el proyecto hasta que sea ley es un compromiso que asumo.” Sin embargo, para eso se requerirá 60 votos, lo que equivaldrá la sensibilidad que muestren sus compañeros parlamentarios.“Trabajando en setiembre y octubre, el proyecto sería presentado en noviembre para que sea aprobado por el pleno el próximo año”, expresó.Sorda, pero no mudaLas personas que sufren algún tipo de sordera, no tienen porque ser mudas. “El lenguaje de señas es un idioma culturalmente único y rico, así como lo es el castellano o cualquier otro idioma del mundo. Es un sistema de comunicación como el inglés o el castellano. Tiene gramática propia, semántica y léxico”, refiere Susana Stiglich (34), especialista en el tema y presidenta de la Fundación Personas Sordas del Perú.Una fiebre alta (meningitis) la dejó sorda para toda su vida, cuando tenía dos años. Hoy domina dos idiomas y dicta charlas como toda persona oyente.“Las cuerdas vocales no tienen nada que ver con el oído, en la medida en que uno prepara y habilita esas cuerdas vocales puede expresarse como oyente. Por eso es importante la detección temprana de la sordera para no perder esa habilidad.

Creador y Presentador de S O R P E

Sordos Peruanos

█▄╬ ╬▄█,

▲▼ TODOS LOS SORDOS Y MEDIOSORDOS SINO LOS OYENTES SI HABLABAN DE LAS MANOS PARA SEÑAS QUE MIRAN IQUALMENTE HABLABAN DE UNA LENGUA QUE MIRALA DE SUS OJOS PERO SINO OYEN ENTONCES LOS OYENTES SON SERIOS DE HABLAN LEALTAD DE SEÑAS QUE AUN SINO APRENDAN.... ▲▼ ALL THE DEAF PEOPLE AND MEDIOSORDOS BUT THE LISTENERS IF THEY SPOKE OF THE HANDS FOR SIGNS THAT WATCH IQUALMENTE SPOKE OF A LANGUAGE THAT MIRALA OF THEIR EYES BUT HEAR THEN THE LISTENERS ARE SERIOUS OF SPEAK LOYALTY OF SIGNS THAT BUT EVEN LEARN….

miércoles, 13 de octubre de 2010

La Comunidad Sorda y sus Derechos


Según el último Censo del 2000, en Puerto Rico había cerca de 150,000 sordos entre las personas contadas con algún impedimento físico. Se estima que para el próximo censo del año 2010 la cifra aumente a una cantidad de 189,000 sordos en Puerto Rico.

Durante el pasado mes de julio tuve la oportunidad de compartir con una familia donde tres de sus seis integrantes eran sordos. Al compartir con ellos puede darme cuenta de que el estigma social que existe respecto a ellos es grande. Por voz del intérprete, el señor Raúl Ramos, me comentaba el padre de la familia que las personas sordas son víctimas de abusos sobre todo de los policías que no saben comunicarse adecuadamente con ellos. Me confesaba además, el profesional con estudios graduados de la Universidad Interamericana, que la comunidad sorda necesita organizarse de forma tal que pueda conocer sus derechos y exigirlos, no solo ante el gobierno, sino ante toda la sociedad.

La Ley Núm. 136 de 1996, dispone que todas las agencias gubernamentales provean un intérprete para que asista a las personas con impedimentos auditivos que le impiden comunicarse oralmente. La Asamblea Legislativa entendió que es indispensable, según la exposición de motivos, satisfacer la necesidad de proveer un intérprete en todas las agencias gubernamentales para que asista a las personas con impedimentos auditivos, que acudan a las mismas. Cabe señalar que este derecho se extiende, por vía jurisprudencial, a asistido de un intérprete durante la celebración de todo el proceso (115 D.P.R. 298 (1984)). Esta conclusión fue consecuencia lógica de la noción fundamental, inmersa en la cláusula constitucional que garantiza un debido proceso de ley, de que una persona no debe estar sujeta a un proceso judicial injusto (2001 TSPR 100).

Los equipos de asistencia tecnológica, permiten que las personas con impedimentos se integren plenamente a la sociedad, son sumamente costosos y es por esto que mediante ley se ha creado un mecanismo para velar por la inversión de las personas con impedimentos que adquieren estos equipos. Existe desde el 2000, la Ley de Garantías sobre Equipos de Asistencia Tecnológica (Ley Núm. 402). Esta Ley se crea con el propósito de establecer derechos y responsabilidades del consumidor, el manufacturero, suplidor, distribuidor, vendedor autorizado o arrendatario autorizado, en la compra, venta y distribución de equipos de asistencia tecnológica para las personas con impedimentos (según la exposición de motivos). Además faculta a la OPPI (Oficina del Procurador de las Personas con Impedimentos) para orientar a las personas con impedimentos en relación al alcance y aplicabilidad de la ley, velar por que las garantías por equipos de asistencia tecnológica sean honradas y representar a personas con impedimentos ante el Departamento de Asuntos al Consumidor (DACO).

La Ley para las Personas con Impedimentos (Americans with Disabilities Act of 1900), mejor conocida como Ley ADA que prohíbe el discrimen por razón de impedimento. Esta Ley en su Título IV, posee un parte que aplica específicamente a las personas sordas.

El Título II de la Ley de Comunicaciones de 1934, (47 U.S.C. Sec. 20 et seq.), se enmendó para añadir la sección 225, Servicios de Telecomunicación para los Audio impedidos y los Individuos con Impedimentos del Habla (47 U.S.C. Sec. 225). Este título IV de la Ley ADA obliga, por virtud de dicha enmienda, a las compañías de teléfono a tener un sistema telefónico accesible a las personas audio impedidas o con problemas del habla a través de un centro de relevo.

La Ley describe las TDD (telecommunications device for the deaf), que es la máquina que se usa para originar o recibir el mensaje por medio de un teclado vía comunicación telefónica. Las empresas telefónicas deben brindar servicio los siete días de la semana, las veinticuatro horas del día. No se debe cobrar por estos servicios en exceso de las tarifas regulares para los servicios de teléfono normal. No está permitido limitar la duración de las llamadas, restringirlas a determinadas áreas o alterar el mensaje de retransmisión. Está además protegido el derecho a la intimidad de los usuarios del servicio de retransmisión.

El Folleto de Respuestas de ADA (OPPI, 2003), informa que las disposiciones del Título IV de de ADA están en vigor desde el 1993 y que de entre los beneficios que reciben las personas audio impedidas con la enmienda aprobada, es ordenar a las entidades proveedoras de servicios telefónicos la disponibilidad para sus usuarios un servicio mediante el cual la empresa telefónica retransmite el mensaje que recibe. Además establece la obligación de que los anuncios de servicio público en cuya preparación se hayan utilizado fondos federales incluyan un cintillo o subtítulos (closed captioning) donde aparezca el texto del mensaje verbal comprendido en el anuncio. La agencia federal encargada de velar por el cumplimiento de las disposiciones del Título IV y procesar las querellas relacionadas le corresponde a la Comisión Federal de Comunicaciones (FCC).

No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.

Entradas populares

Image and video hosting by TinyPic

BLOGS y PAGS WEBS

Facebook Chat y Windows Live Messenger , una buena combinación

Chatear con los contactos de Facebook dentro del Messenger es una de las novedades que ambas compañías preparan. Detalles

Facebook es el segundo sitio web con más tráfico del mundo (detrás de Google) y a esto nadie ha podido hacer oídos sordos, como es el caso de Microsoft, que observando los 500 millones de usuarios que están registrados en la red social, decidieron integrarla a su próximo Windows Live Messenger. Windows Live Messenger es el mensajero instantáneo más popular y la integración con Facebook le permitirá mantener esa buena posición, permitiendo una interacción entre ambas redes. La versión preliminar del nuevo Messenger muestra interacción con los cambios de estado e imágenes, pero por el momento no permite interacción con Facebook Chat, algo que ocurrirá muy pronto, antes que finalice el año 2010. Ya otros mensajeros hicieron esta alianza como AOL Instant Messenger que permite ligar las cuentas de Facebook con AOL y chatear desde el pequeño software. Windows Live Messenger, además lanzó una versión exclusiva para iPhone que ya lleva millones de descargas y ha recibido muy buenas críticas.

De lo profundo

S O R P E en Facebook

S O R P E en Facebook
ACEPTAS

Firme